Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - lilian canale

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 421 - 440 van ongeveer 3381
<< Vorige••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Volgende >>
30
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Acho que e saudades do que ja passou.
Acho que é saudades do que já passou.

Gemaakte vertalingen
Zweeds Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
37
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Mais vale manha que força.
137
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...
Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber que sou lembrada por alguem tao distante de mim.Me diga,voce esta sozinho?Tem saido com alguem?Nao precisa mentir pra mim.

Gemaakte vertalingen
Zweeds Jag fick ditt meddelande
180
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Fico feliz pela possibilidade de ver voce...
Fico feliz pela possibilidade de ver voce novamente,ainda bem que nos dois demos certo,talvez se tivesse ficado com ele nao suportaria ficar tanto tempo no Rio,ou em casa com voce,ele e infantil,voce e um homem de verdade.

Gemaakte vertalingen
Zweeds Jag är glad att få chansen...
127
Uitgangs-taal
Spaans Vivo bajo la sombra de Dios...
Vivo bajo la sombra de Dios que es quien guía mis pasos en los senderos por donde camino y me protege de los enemigos que me asechan y me libra de todo mal.
Francés de Québec.

Gemaakte vertalingen
Frans Je vis dans l'ombre de Dieu...
57
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Portugees Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda os meus pais!
Bem, gostaria de saber como ficaria no Latim as frases que eu digitei, pois pretendo homenagear os meus pais com uma delas. Muito obrigado.

Gemaakte vertalingen
Latijn Domine, custodi mea familia
35
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels I mean... Do you want to see me on my ...
I mean... Do you want to see me on my cam?
CONVERSA NO MSN

Gemaakte vertalingen
Zweeds Jag menar ... vill du se mig genom min kamera?
Frans Veux-tu...
20
Uitgangs-taal
Latijn illa qua omnia sequitur
illa quae omnia sequitur

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Esta que tudo segue...
96
Uitgangs-taal
Portugees O tempo não passa. Eu preciso te ver, ...
O tempo não passa. Eu preciso te ver, lindo amor de verão. 4 meses é demais para ficar sem você, dona do meu coração.
Text corrected. Before:
"O tempo näo passa eu preciso te ver Lindo amor de veräo. 4 meses e demais pra ficar sen voce dona do meu covacäo" <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Zweeds Tiden står still. Jag måste se dig, ...
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans Vous êtes une presonne spéciale ...
Vous êtes une presonne spéciale pour moi. Je ressens toujours une affection particulière pour vous.

Before edit : "Vous etes une personne speciale pour moi. Je me sens toujours une affection particuliare pour vous."<edit></edit>(04/09/francky)

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Você é uma pessoa especial para mim
95
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans Je ne veux jamais te manquer. Tu es ...
Je ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour éternel. Ma lumière, ma vie, mon amour. C'est ce que je ressens pour toi.

Before edit : "Ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour eternel. Ma lumiere, ma vie, mon amour. Cest ce que je ressens pour toi."<edit></edit>(04/09/francky)

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Não quero nunca perder você.
38
Uitgangs-taal
Zweeds Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Vivi la tua propria vita....
Spaans Vive tu propia vida ...
Latijn Tuam ipsam vive vitam...
45
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.

Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"

Gemaakte vertalingen
Zweeds Jag förstod inte
96
Uitgangs-taal
Zweeds Jag saknar dig, undrar hur det gick under...
Jag saknar dig, undrar hur det gick under helgen? Aaaaahh de 10 minuterna tar aldrig slut haha... vill höra din röst.
Jag saknar dig, undrar hur det gick under heligen? aaaaahh de 10 minuter tar aldrig slut haha.. vill höra din röst

Edits done /pias 100323.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Mi manchi
51
Uitgangs-taal
Italiaans un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
Un abbraccio forte ad una persona dolce e solare. Ti voglio bene
Bridge by alexfatt:
"A tight hug for a sweet and sunny person. I love you"

PLEASE NOTE: here "I love you" does not imply love but just affection (as between friends or family members).

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Um forte abraço ...
Zweeds En stor kram...
48
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees No fim tudo dá certo, se não der, é porque não...
No fim tudo dá certo, se não der, é porque não chegou o fim
Francês da França

Gemaakte vertalingen
Frans À la fin tout va bien...
Engels In the end everything turns out well, if not...
158
Uitgangs-taal
Italiaans Lisbeth questa sera sono stato benissimo con te...
Cara Lisbeth, questa sera sono stato benissimo con te.Ogni volta é come la prima volta, ti desidero intensamente, già sento la tua mancanza. Buona notte amore mio, dolci sogni a domani. tuo angelo

Gemaakte vertalingen
Zweeds Jag saknar dig redan
<< Vorige••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Volgende >>